Překlad "него имаме" v Čeština


Jak používat "него имаме" ve větách:

7 В Него имаме изкупление чрез Неговата кръв, опрощаването на прегрешенията според богатството на Неговата благодат,
7 V němžto máme vykoupení skrze krev jeho, totiž odpuštění hříchů, podle bohatství milosti jeho,
Аз бих могъл да го премахна, без въобще да ми мигне окото и да се оправдая с кралската си воля, но не мога, с него имаме общи приятели и аз имам нужда от тяхната лоялност.
Holou mocí moh bych ho snadno smést a za ten čin odpovídat svou vůlí. Leč to nesmím pro jisté přátele, co jsou i jeho a co jich nechci pozbýt.
С него имаме конфликт открай време.
Řešili jsem tu nějaké staré záležitosti.
Ние с него имаме различни възгледи за живота.
Já a Ježíš máme rozdílný pohled na věci.
Вземем ли него, имаме цялата сграда.
To je boj. Když ho dostaneme, dostaneme celý blok.
Това тук е един бетонен блок, а зад него имаме 5 см стоманена плоча.
Tady máme betonový kvádr který má na zadní straně pěticentimetrový ocelový plát.
Ако ние изтегляме пръта, докато оперираме около него, имаме по-добър шанс да поправим уврежданията.
Jestliže vám budeme tyč vysouvat během operace, máme velkou šanci, že napravíme všechna zranění.
По-добре е да прекъснеш с него, имаме квалификация след 4 седмици a ти изглеждаш смачкан.
V tom případě se od něj drž dál protože kvalifikace je za čtyři týdny a ty vypadáš jako ten nejhorší kus sráče
С него имаме нещо общо, което ти никога няма да имаш.
Já a Nebojácný máme něco společného, co ty mít nikdy nebudeš.
Ще го използваме, чрез него имаме най-голям шанс да заловим Греденко.
Využijeme ho k tý operaci. Právě teď to je nejlepší možnost, jak dostat Gredenka živýho.
Но с него имаме нещо общо и това е силното желание да предотвратим бъдещи трагедии като Ракун Сити.
Ale něco s ním máme společné. Jeho zápal pro to, abychom zabránili další tragédii, jako bylo Raccoon City.
С него имаме много споделени мигове.
Už jsme si spolu něčím prošli.
Много добър човек, но така или иначе, не виждам, че с него имаме...
On je... On je opravdu dobrý člověk, ale, myslím, není to jako kdybychom někdy...
С него имаме вече изградени работни навици помежду си, на такова ниво, което честно казано, едва ли някога ще постигна с Гейл.
Tady jsou... Způsoby, které mezi sebou používáme... Společné zkušenosti na úrovni, o které si nemyslím, docela upřímně, že...
Позьор е, но само него имаме.
Věř mi, ani to nestojí za to. Ale je to jediné, co nám zbývá.
Ако не си забелязал, с него имаме история.
Pokud sis nevšiml, máme svou minulost.
"Да, животът е пълен с болка, но в него имаме една утеха."
Ano, v životě je mnoho bolesti, ale je v něm i útěcha,
Но с него имаме най-добър шанс да проследим "А" от тук.
On je ale nejlepší šance, jak to vystopovat zpátky k "A".
С него имаме недовършена работа, а теб, Обесения...
Protože mám s Kurtem nevyřízené záležitosti, a protože tebe,
Искам само да знам...с него имаме много спомени от живота ни досега!
Jen chci vědět... Znala jsem toho chlapa celý svůj život.
Колкото и да харесва предложението ви, с него имаме други планове.
Pánové, jsem si jistá, že by Sheldon určitě užil hraní mezigalaktické přetvářky, ale máme spolu jiné plány.
Почти всичко, което знаем за него, имаме от тази смела жена.
Tak nějak vším, co o něm víme, máme od té statečné ženy.
Ако боровинка е правила секс с него, имаме го.
Jestli s tím měla brusinka sex, tak to máme. Velmi dobře.
Двамата с него имаме дълга история.
A je pravda, že mezi námi je docela dlouhá historie.
Казвам ти, двамата с него имаме връзка и усещам, че нещо го тормози.
Říkám vám, on a já mám spojení a tam je něco ho trápí.
От него имаме нужда от помощ сега.
A toho teď potřebujeme, aby nám pomohl.
С него имаме разногласия, не с всички вас.
Neshody mám s ním, ne s vámi všemi.
В тези земи се молим на едно божество и само от него имаме нужда.
Modlíme se k jednomu bohu v těchto částech, a ona je jediná, co potřebujeme.
Блейз мисли, че с него... имаме много общи неща, че можем да бъдем приятели.
Blaze si myslela, že on a já máme hodně společného, že můžeme být přátelé.
Двамата с него имаме планове и ти не си част от тях.
On a já jsme měli fakt velký plány a ty jsi do nich nepatřila.
Ние с него имаме обща цел - Освобождаването на семеиство Милър.
On a já stejný cíl, který je bezpečný návrat z mlynářů.
В Него имаме изкуплението си чрез кръвта Му.
V němžto máme vykoupení skrze krev jeho.
Нашият грях беше разпнат на кръста на Исус, и сега в Него „имаме изкуплението си чрез кръвта Му, прощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат” (Ефесяни 1:7).
Náš hřích byl ukřižován na kříži, a teď “V němž máme vykoupení skrze krev jeho, totiž odpuštění hříchů, podlé bohatství milosti jeho” (Efezským 1:7).
В Него имаме изкуплението си, прощението на греховете;
Kteréž jest přišlo k vám, jako i na všecken svět, a ovoce nese, jako i u vás, od toho dne, v kterémž jste slyšeli a poznali milost Boží v pravdě,
0.66530013084412s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?